«Мы все разные, в этом тоже наша сила»

Июн 3 • Белые ночи в Перми 2013, Всё о музыке, Интервью • 2007 Просмотров • Комментариев нет

Этно-хаос группа «Даха Браха», лауреат премии Сергея Курехина, дала потрясающе завораживающий концерт в день открытия фестиваля «Белые ночи в Перми 2013». «Рыба» поговорила с участниками группы Марко Галаневичем и Еленой Цибульской о культурном родстве и о самом главном блюде Перми, о котором сами пермяки почему-то не знают.

– Во время вашего выступления вы говорили о связи между Пермью и Киевом. Как она проявляется в культурном, этническом плане?

– Этническая культура – она общая для всей планеты. Тем не менее, мы все разные, в этом тоже наша сила. Наша музыкальная культура тем сильна, что она не похожа на другие, в отличии от поп-культуры. Поп-культура одинаковая во всем мире, все стараются равняться на одни идолы, типа Мадонны, Гаги. А этнические моменты у всех разные. Мы, конечно же, знаем о зверином стиле, мы знаем про пермскую деревянную скульптуру. В Перми есть скульптура, на которой Святой Николай держит церковь, исполненную в стиле украинского барокко. Миссионеры «киевлянки» шли сюда проповедовать христианство. Это один из аспектов связи между Украиной и Пермью.

 – Из экспедиций вы привозите редкие музыкальные инструменты?

– Нет. Мы привозим песни. Мы ездили за ними в студенческие года, накопили какой-то материал, добавили еще материал наших научных руководителей и сейчас им пользуемся, слава богу, нам дают это делать. И студенты нам дарят найденные ими песни, чаще всего на фестивалях.

 – Какой самый редкий, экзотический инструмент, который вы используете?

– Наверно бугай, но мы его редко возим. Вообще, мы стараемся наш инструментальный ряд сузить, потому что все это очень тяжело транспортировать. Этнические, старинные музыкальные инструменты не созданы для того, чтобы таскать их на тысячу километров. Полеты, перелеты beste online casino – они просто ломаются.

 – У вас есть два очень известных проекта: Театр «Дах» и музыкальная группа. Как в вашей жизни перформанс и театр сочетаются с музыкой, что первостепенно?

– Мы создавались как театр. Сейчас есть 5 спектаклей, к которым мы полностью создали музыкально сопровождение. Потом мы поняли, что можем быть интересны слушателю и без театра, без сопровождения визуального.

У нас теперь есть колоссальный опыт сосуществования музыкального коллектива и зрителя. Театральный опыт совершенно иной. Другое взаимоотношение между нами и людьми в зале. Музыкальный опыт нам дает возможность всегда быть в тонусе, мы стараемся обязательно играть по 4-5 спектаклей в месяц.

 – Есть ли какие-то вещи, которые вы хотели бы привезти из Перми? Или уже привозили?

– Деревянную скульптуру мы хотели бы, но нам не дадут (смеется). Может быть, копии. И пельмени, конечно, со щукой. Мы их с любовью вспоминаем, я даже дома сделала эксперимент: щучьи пельмени из шпинатного теста, очень вкусно получилось. Мы впервые попробовали их в Перми, это такое вкусное блюдо, что нас это просто поразило.

Фото – Настя Яковлева

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

РЕКОМЕНДОВАТЬ ДРУЗЬЯМ

Похожие статьи

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

« »

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: