Поэтический привет от Джона Р.Р. Толкиена увидит свет в мае 2013 года

Окт 11 • Книжная индустрия • 1153 Просмотров • Комментариев нет

Никогда ранее не публиковавшаяся поэма расскажет об удивительных приключениях короля Артура и его доблестных рыцарей

Как сообщил журнал FURFUR, никогда ранее не публиковавшаяся поэма Джона Р.Р. Толкина о легендарном короле Артуре будет издана в мае 2013 года в Великобритании издательством HarperCollins. Поэтическое произведение занимает ни много ни мало 200 страниц и повествует о последних днях жизни легендарного вождя бриттов Артура, отправляющегося вместе со своим племянником и рыцарем Круглого Стола Гавейном на битву против бывшего рыцаря и своего сына Мордреда, ставшего предателем и узурпатором. В поэме Артур сражается с саксами в лесу Мирквуд, который является частью мира Средиземья, однако в данном случае скорее отсылает к древнегерманской мифологии. Возможно, именно это вкупе со сложной политической обстановкой не позволили опубликовать The Fall of Arthur в тридцатые годы прошлого века. В основе поэмы лежат рассказы средневекового священника Гальфрида Монмутского, а также «Книга о короле Артуре и о его доблестных рыцарях Круглого стола», написанная сэром Томасом Мэлори в XV веке.

«Очень сильное влияние на поэзию моего отца оказала его патриотическая любовь к «северному» аллитерирующему стиху, — рассказывает сын писателя Кристофер Толкин, который выступил редактором поэмы и написал комментарии к ней. — В поэме «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» он уже показал свое умение в переложении этого стиля стихосложения XIV века на современный английский. Теперь все смогут еще раз обнаружить это в неоконченной поэме The Fall of Arthur».

Российские фанаты короля фэнтази ликуют — самые продвинутые из них смогут прочитать  The Fall of Arthur уже через полгода. А вот сколько времени придется ждать выхода российского перевода — пока не известно.

Несколько первых строк из поэмы Джона Р.Р. Толкина «The Fall of Arthur»:

Arthur eastward in arms purposed
his war to wage on the wild marches,
over seas sailing to Saxon lands,
from the Roman realm ruin defending.
Thus the tides of time to turn backward 
and the heathen to humble, his hope urged him,
that with harrying ships they should hunt no more
on the shining shores and shallow waters
of South Britain, booty seeking

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

РЕКОМЕНДОВАТЬ ДРУЗЬЯМ

Похожие статьи

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

« »

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: